The Moom For Two



[Waka]
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
望むなら あなたのもとに 戻るのに ふたりの月が 充ちてゆくから
Nozomu nara anata no moto ni modoru noni futari no tsuki ga michite yuku kara
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲

あなたが夜空を見上げることがあれば
静かに輝く月を見るでしょう
夜空に映る月輪の光は
あなたを見護る天使からの贈り物

Anataga yozora o miageru kotoga areba
Shizuka ni kagayaku tsuki o miru deshou
Yozora ni utsuru getsurin no hikari wa
Anata o mimam ru tenshi karano okuri mono

夜空に映る月の光が美しく見えるのは
あなたの心に混ざりけなく届いているから

Yozora ni utsuru tsuki no hikari ga utsukushiku mieru nowa
Anatano kokoro ni mazarikenaku todoite irukara

夜空に映る月の光がやさしく感じられるのは
ひとの哀しみを感じやすいひとだから

Yozora ni utsuru tsuki no hikari ga yasashiku kanji rareru nowa
Hitono kanashimi o kanji yasui hito dakara

夜空に映る月の光に心が惹かれるのは
あなたが純粋に生きているから

Yozora ni utsuru tsuki no hikari ni kokoro ga hikareru nowa
Anataga junsui ni ikite irukara

あなたが夜空を見上げることがあれば
静かに輝く月を見るでしょう
夜空に映る月輪の光は
あなたを見護る天使からの贈り物

Anataga yozora o miageru kotoga areba
Shizukani kagayaku tsuki o miru deshou
Yozora ni utsuru getsurin no hikari wa
Anata o mimamoru tenshi karano okuri mono

イルミネーションがきらめく街
時を忘れるようなひと時の楽しみ
華やかな都会の情景は
あなたの孤独を忘れさせてくれるでしょう

Iruminēshon ga kirameku machi
Toki o wasureru youna hitotoki no tanoshimi
Hanayaka na tokai no jōkei wa
Anata no kodoku o wasure sasete kureru desho

けれども 人々に別れを告げたあと
あなたは気づくかもしれません
自分を待ってくれているひとはいるのだろうか
自分を必要としてくれるひとはいるのだろうか

Keredomo hitobito ni wakare o tsugeta ato
Anatawa kizuku kamo shiremasen
Jibun o matteite kureru hito wa irunodarouka
Jibun o hitsuyou toshite kureru hito wa irunodarouka

生まれてきたときには誰もが白紙の状態
いちからのスタートだと思っている
でも本当は生れる前の宝物を抱えて
やってくるのかもしれません

Umarete kitatokiniwa daremoga hakushi no jyōtai
Ichikara no sutāto dato omotte iru
Demo hontō wa umareru mae no takaramono o kakaete
Yatte kurunokamo shiremasen

本当の苦しみは愛する人からやってくる
本当の喜びも愛する人からやってくる

Hontou no kuru shimi wa aisuru hito kara yattekuru
Hontou no yorokobi mo aisuru hito kara yattekuru

あなたを見護る天使は祈っているでしょう
あなたが幸せを創ることができますように

Anata o mimamoru tenshi wa inotteiru desho
Anataga shiawase o tsukuru kotoga dekimasu youni

あなたが夜空を見上げることがあれば
静かに輝く月を見るでしょう
夜空に映る月輪の光は
あなたを見護る天使からの贈り物

Anataga yozora o miageru kotoga areba
Shizukani kagayaku tsuki o miru desyou
Yozora ni utsuru getsurin no hikari wa
Anata o mimamoru tenshi karano okurimono


[Waka]
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
もし君の言葉が詩に聞こえたら ふたりの月が充ちてきた時
Moshi kimi no kotoba ga uta ni kikoe tara futari no tsuki ga michitekita toki
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲

ENG:

[Short Poem]
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
If you wish
I would return to you
because the moon for two
is filling up
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲

If you ever look up at the night sky.
You will see the moon shining.
The light of the moon it's Smiled shy.
It's a gift from the angels watching.

You feel the moonlight reflected in the night sky looks beauty.
Because it reaches your heart unmixed.

You feel the moonlight reflected in the night sky looks softly.
Because you are easily sensitive to the sadness of others.

You feel the moonlight reflected in the night sky looks purely.
Because you are living seriously.

If you ever look up at the night sky.
You will see the moon shining.
The light of the moon it's Smiled shy.
It's a gift from the angels watching.

A city with sparkling illuminations.
It’s makes you Increase happiness.
A gorgeous streetscape and a moment of conversation.
It’s makes you forget your loneliness.

But after saying goodbye to people.
You may realize.
Is there someone waiting for you?.
Is there someone who needs you?.

When we are born.
We are all blank slates.
We think we are starting from scratch、but in reality.
We may come to you with treasures from before
We were born.

True pain comes from the people we love.
True joy also comes from the people we love.

The angels watching over you will be praying for you.
To create your own happiness.

If you ever look up at the night sky.
You will see the moon shining.
The light of the moon it's Smiled shy.
It's a gift from the angels watching.

[Short Poem]
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
If your words
sound like poetry
the moon will be fulling
for two
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲